PrACTical
Le bureau qui accueille votre dossier.
PrACTical est notre bureau dédié à la fourniture de services de médiation linguistique et culturelle nécessaires au traitement des documents en italien ou en langue étrangère.
Notre personnel vous apportera tout le soutien nécessaire, en vous indiquant les documents à fournir, en vérifiant l’adéquation de ceux que vous possédez déjà et en vous assistant jusqu’à l’accomplissement et au dépôt final de votre dossier.
Nous nous adressons en particulier aux citoyens et aux familles, aux immigrés (communautaires et extracommunautaires), pour la demande de citoyenneté italienne, le regroupement familial, la traduction des documents d’état civil, ainsi qu’aux organisations et aux entreprises intéressées à développer des échanges commerciaux avec d’autres pays ou qui ont des employés étrangers. Nous offrons une médiation afin de comprendre pleinement le contenu d’un texte ou lors d’un entretien.
À QUI NOUS NOUS ADRESSONS
Le demandeur peut être
Un citoyen ou un travailleur, italien ou étranger (immigré), qui a besoin d’un document à produire dans une langue ou d’une formalité administrative (comme une demande de nationalité italienne, un regroupement familial).
Une association professionnelle, un syndicat, un cabinet d’avocats.
Une famille en tant qu’employeur de personnel spécialisé (comme les aides ménagères, les jardiniers, les gardes d’enfants, les gardes d’animaux, les collaborateurs et le personnel de service).
La médiation culturelle et linguistique peut être pour ces entreprises, en particulier, l’outil idéal pour une intégration complète, à la fois en tant qu’avantage social et en tant que modèle de bonnes pratiques ayant un impact social certain.
PrACTical services
Ce que nous faisons
Guidance and Verification
Demande de nationalité
- dans le cas d’une demande de résidence (art. 9 L. 91/92) acte de naissance, extrait de casier judiciaire (du pays d’origine et de tout autre pays de résidence), connaissance de la langue italienne niveau B1.
- Dans le cas d’une demande de mariage (art. 5 L. 91/92), acte de mariage complet délivré par la commune.
Regroupement familial
Services de traduction
Traduire les documents nécessaires pour être assermentés/jurés et présentés, en se rendant en personne au tribunal/au parquet/à la préfecture, pour des pratiques telles que:
Demande de documents d’état civil (état civil, acte de naissance, …).
Notre méthode de travail
Vous serez suivi à chaque étape et accompagné pratiquement jusqu'au dépôt final
1. Service request
2. Documents delivery
3. Payer le service
Payez le montant convenu, y compris les timbres/taxes (le cas échéant).